Among the things you might not know about me is
that I really like calligraphy. Some time ago, I had a sudden urge to do some
"beautiful handwriting" after more than three years of not touching
my pens. I was inspired by Morgenstern's poem "Unter Zeiten", which
will surely by appreciated by everyone who's had to learn all the German
tenses:
Unter Zeiten
Das Perfekt und das Imperfekt
tranken Sekt
Sie stiessen aufs Futurum an
(was man wohl gelten lassen kann)
Plusquamper und Exaktfutur
blintzen nur
I admit it's quite literal, writing the poem in
the shape of a glass. In order to keep the correct shape, I first created a
stencil, drew the glass on the paper with a pencil, then glued on some small
circles (as bubbles of the sparkling wine) from marble paper and then wrote the
poem on with black/blue ink. And oh no, I just realized I wrote “Extrafutur”
instead of “Exaktfutur”, what was I thinking? TT___TT
It's certainly not a masterpiece, but I
haven't degenerated as much as I thought I might have in so many years. It's quite
a surprise that the pens survived as well. Also, it was more or less the first
work that could be considered modern, before I mainly copied old manuscripts.
Anyway, I thought I'll show you my little world
of calligraphy - my tools and the scarce old texts I drew.
I started trying my hand at calligraphy back in
elementary school, so this one is from the time when I was around eleven or so:
This was supposed to be a journal cover for taking notes in my literature class:
Here is a fake Latin manuscript page I did when I was seventeen, there’s a blunder someplace in the text, because I was cross-eyed from staring at Latin for such a long time (if you're wondering - this kind of text is too difficult for me to read even with a dictionary, unfortunately - but I still can read simpler texts, I tried reading one of Erasmus' Colloquia for my exam at uni and I understood the majority of the text):
I also wrote two of my own poems - both
got me a first prize in a Sonnet competition, I wrote them when I was fifteen
(and got the prize when I turned sixteen), so I was in the children's category
(I wouldn’t stand a chance against the adults). I can't really translate them
in English, but the reason why my sonnets were successful (at least I think I
know why) was that even though I certainly didn't bother with keeping the traditional
rhythm, the first letters of each row gave a Latin phrase that had a connection
to the overall meaning of the poem. Mind you, I successfully outgrew the
adolescent craving to fill piles of papers with my pitiful literary attempts.
(Do you think it transformed into my craving to crowd the cyberspace with my
thoughts instead?)
I made this one to compliment a sonnet I
wrote for the first man I had feelings for when I was "sweet
seventeen". Since I was shy, I told him I liked him via a sonnet, haha.
Later on, I hand-made him a book about ravens for birthday since he liked them
a lot, I think I had pictures of it someplace too, but not sure where (no, he
didn't fall for me after reading the sonnet, it was a bit more complicated).
This one was the first page of a script
for an Alice in
Wonderland play we were supposed to perform with my former friend and several
teachers, but we never got around to actually doing it. Those who read my
previous blog might remember several funny stories from the preparations of the
performance. It's a real pity, because the friend and me went through the
trouble of re-writing the story so that it rhymed.
And of course, you’ve seen the tote bags - so I
guess I did come calligraphy recently after all.
(Carmina Burana <3)
And that's all... I haven't really done
much in 10 years or so.
Here is my inspirational folder ( I sure have a lot to learn):
As for my equipment, I used to buy pen nibs
in an antique store next to our high school, I got some from my grandma and I
bought a couple of them in art stores and souvenir shops. There was a time when
calligraphy was extremely popular and it was really easy to buy pens, inks and
books.
Don't worry, I'll go back to posting my looks on Monday. :)
Yours truly
Vita
____________________________________________________
Mezi věci, co o mně nejspíš nevíte, patří to, že mám ráda
kaligrafii. Nedávno mě po dlouhé době popadlo nutkání něco „krásného napsat“.
Přitom jsem snad tři roky na pero ani nesáhla. Inspirovala mě Morgensternova
báseň „Unter Zeiten“, již určitě ocení každý, kdo se někdy učil německé časy:
Unter Zeiten
Das Perfekt und das Imperfekt
tranken Sekt
Sie stiessen aufs Futurum an
(was man wohl gelten lassen kann)
Plusquamper und Exaktfutur
Uznávám, že je to poněkud doslovné - nepsat tu báseň do
tvaru sklenice. Abych udržela správný tvar, vystřihla jsem si šablonu ve tvaru
sklenky, obkreslila ji na papír, nalepila vystříhaná kolečka z mramorového
papíru jako bublinky sektu a pak teprve napsala báseň černým a modrým
inkoustem. A teď vidím, že jsem místo „Exaktfutur“ napsala „Extrafutur“, na co
jsem proboha myslela? TT____TT
Není to žádné veledílo, ale alespoň jsem nezdegenerovala tak
moc, jak jsem se obávala po těch letech. Je překvapivé, že přežila i ta pera. A
vlastně je to první výtvor v moderním duchu, předtím jsem většinou
kopírovala starodávné rukopisy.
Říkala jsem si, že když už jsem v tom, mohla bych vám
ukázat i svůj malý kaligrafický svět - některé staré výtvory a náčiní,
s nímž píšu.
Poprvé jsem kaligrafii zkusila na základce, když mi bylo asi
jedenáct:
První celistvý výtvor jsem stvořila, když mi bylo asi
patnáct během střední.
A zde je falešný latinský rukopis z doby, kdy mi bylo
sedmnáct. Myslím, že tam je někde hrubka, když už mi z té latiny švidraly
oči. (Kdyby vás to zajímalo - takovéto texty jsou na mě moc složité a nerozumím jim moc ani se slovníkem, ale jednodušší ještě celkem zvládám, třeba k jedné zkoušce jsem zkoušela číst jedno z Erasmových Colloquiorum a celkem jsem většinu pochopila.)(Poznámka č.2: Ve škole tvrdili, že máme i v čj skloňovat latinsky, proto tvar s -orum, doufám tedy, že jsem si nespletla deklinaci, to by bylo poněkud trapné XD.)
Obal na sešit z literatury:
Také jsem přepsala dvě ze svých vlastních básní - vyhrály mi první místo v soutěži sonetů, napsala jsem je, když mi bylo patnáct a cenu dostala v šestnácti, proto jsem byla ještě v kategorii dorostenců (proti dospělým bych si ani neškrtla). Myslím, že měly úspěch, protože i když jsem se neobtěžovala dodržováním nějakých jambických pentametrů, první písmena každé řádky dala dohromady latinský citát, který shrnoval význam básně. Od té doby jsem úspěšně vyrostla z adolescentní touhy zaplavovat svět stohy papírů se svými literárními netvory. (Která se nejspíš transformovaly do mého momentálního spamování kyberprostoru.)
Případně jsem experimentovala s ozdobným bordurami:
Tuhle jsme nakreslila speciálně proto, aby doplnila sonet,
který jsme napsala pro vůbec prvního muže, do kterého jsme se zamilovala, když
mi bylo „sladkých sedmnáct“. Byla jsem moc nesmělá na to, abych mu řekla, že se
mi líbí, tak jsem mu napsala sonet, haha. O něco později jsem mu
k narozeninám vyrobila knihu o havranech, protože je měl rád, ale nevím,
jestli (a kde) mám její fotky. (Ne, nezamiloval se do mě bezhlavě po přečtení
toho sonetu, bylo to poněkud komplikovanější.)
Tohle je první stránka scénáře ke hře Alenka v říši
divů, kterou jsme měli předvést s bývalou kamarádkou a několika učiteli ze
školy, ale bohužel z toho sešlo. Ti z vás, kdo četli můj minulý blog,
si možná pamatují legrační historky z chystání představení. Je vážně
škoda, že jsme ji nakonec nepředvedli, protože jsme s onou kamarádkou
Alenku zveršovaly.
A samozřejmě jste už viděli tuto tašku - takže vlastně není
tak úplně pravda, že jsem v poslední době nepsala.
A dvě knihoidní ozdoby, co jsem vyráběla (návody zde a zde na mém minulém blogu):
(Carmina Burana <3)
A dvě knihoidní ozdoby, co jsem vyráběla (návody zde a zde na mém minulém blogu):
A to je asi vše, moc jsem toho za deset let neudělala.
Složka s inspirací (ještě se mám hodně co učit):
Co se týče mého vybavení, kupovávala jsem hroty k perům ve starožitnostech vedle gymnázia. Nějaké mám také po babičce, nějaké jsme koupila ve výtvarných potřebách nebo obchodech se suvenýry. V jednu dobu byla dokonce kaligrafie velmi populární, takže se pera, inkousty a knihy sháněly snadno.
Nebojte, od pondělka zase začnu spamovat s tím, co nosím :)
S láskou
Víta
Tohle obdivuju, sama píšu jako prase a ani když se snažím, tak se toho nedokážu úplně zbavit.
ReplyDeleteAlenčiny okraje jsou strašně roztomilé...a pak falešná kronika, dokonalost! :-)
Nejvíce jsi mne ale potěšila irskou motlitbou. Fotila jsem si ji v Anglii u mé hostitelské rodiny, ale ta fotka nevyšla....a teď ji mám alespoň takhle. Díky :-)
Děkuju :) Já normálně taky píšu jako obyvatel chlívku, ale tohle jde, jak je to tak trochu malování, ale zase není nutné mít nějaký zvláštní talent :) To s tou modlitbou je vtipný, to jsem ráda, že jsem pomohla :)
DeleteTaky máme doma dvě knihy i s "příslušenstvím" o kaligrafii... Ale já jsem na to moc levá a Tom moc zaneprázdněný. :D Chtěla bych taky být tak šikovná...
ReplyDeleteHoubelec levá, ono to je mnohem lehčí, než to vypadá :)
DeleteVery, very beautiful! And so vintage!
ReplyDeletecallmemaddie.blogspot.com
Thank you, Maddie! <3
DeleteYou are such an artic, dear Vita.
ReplyDeletehave a lovely Sunday, my friend.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXx
Thanks so much <3
DeleteThank you for your visit and your nice coment!
ReplyDeleteThis is so pretty and very artistic. I really love it.
Everything is so pretty.
Thank you very much, though I have a lot to learn. And you're welcome, both my pitiful French and limited knowledge of art benefit greatly from your articles, so I thought I should express my gratitude. :)
DeleteThanks :)
ReplyDeleteThank you!
ReplyDeleteThank you :)
ReplyDeleteI love it! I have tried calligraphy also but not at this length, it is amazing I love the work in the Latin text, how long did it took? o.o
ReplyDeleteI also love the alice in wonderland borders, you could really use it as letter paper!
Thank you <3 I think it took half a day wirting the text only, and maybe another couple of hours to do the illumination and colors. XD
Delete